kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo 在悲哀的對岸 據說可以找到微笑 ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru 好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們? ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni 並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想 a sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do 縱使因為預見未來而失去鬥志 naka re ni saka ra u fune no yo- ni 現在也像逆流而上的孤舟一樣 ima wa mae he susume 繼續向前走 kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo 在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待 ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku 雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝 nami da ke ga hoshi e te ku re ru 就像在黑暗中引導我的強光 tsuyoi tsuyoi hikari tsuyo ku mae he susum 讓我可以更加堅強地繼續前進
Boku wa kimi no subete nado shi tte wa inai darou 我不能不了解你的一切 Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo 因為一億人中我見到了你 Konkyo wa naikedo honki de omotterunda 雖然沒有證據 我是真的這麼想 Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete 我把耳朵貼近你心胸 Sono koe no suru hou he sutto fukaku made 深深貼近那聲音的來源 Orite yukitai soko de mou ichi do aou 想更貼近 想再見一面 Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou 想互相了解 想撫摸你的 是我 Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni 你凍僵的手 也想緊緊的握住
It's my life 这是我的人生 It's now or never 要把握现在因为机会稍纵即逝 I ain't gonna live forever 我不希望长生不死 I just want to live while I'm alive 我只想趁在我还活着的时候认认真真地生活
Like Frankie said 像法兰克林说的: I did it my way 我走自己的路 I just wanna live while I'm alive 我只想趁在我还活着的时候认认真真地生活
Better stand tall when they're calling you out 当别人找你麻烦时,要挺直你的身子 Don't bend, don't break, baby, don't back down 不要屈服,不要放弃,宝贝,不要畏缩!!!
Tell me why-Declan Galbraith
他今年18岁了
这是他10岁唱的歌
这首歌是停止战争的
这是跟哥哥一起听的时候
觉得他很会唱!
其中的歌词感触到我
Every day I ask myself 每天我都在问自己 what will I have to do to be a man? 做为一个人我该做些什么 Do I have to stand and fight ,to prove to everybody who I am? 我是不是要站起来抗争,向所有人证明我的价值 Is that what my life is far, to waste in a world full of war? 而这是不是意味着我的一生就将耗费在这满是硝烟的世界?